Recomiéndanos a tus amigos

martes, 18 de febrero de 2014

Michael Jackson - Smile (con traducción)




Smile, though your heart is aching 
(Sonríe, aunque el corazón duela)
Smile, even though it's breaking 
(Sonríe, aunque esté roto)
When there are clouds in the sky 
(Cuando hay nubes en el cielo) 
You'll get by... 
(Obtendrás por...)

If you smile with your fear and sorrow 
(Si sonríes con tus miedos y penas)
Smile and maybe tomorrow 
(Sonríe y quizás mañana)
You'll find that life is still worthwhile if you'll just... 
(Tú encontrarás que la vida todavía merece la pena, si tú simplemente ...)

Light up your face with gladness 
(Enciende tu cara con alegría)
Hide every trace of sadness 
(Esconde toda señal de tristeza)
Although a tear may be ever so near 
(Aunque una lágrima pueda estar muy cerca)

That's the time you must keep on trying 
(Éste es el momento en que debes seguir intentándolo)
Smile, what's the use of crying? 
(Sonríe, de qué sirve llorar?)
You'll find that life is still worthwhile
(Encontrarás que la vida aún merece la pena)
If you'll just... 
(Si tú simplemente...)

Smile, though your heart is aching 
(Sonríe, aunque el corazón duela)
Smile, even though it's breaking 
(Sonríe, aunque esté roto)
When there are clouds in the sky 
(Cuando hay nubes en el cielo) 
You'll get by... 
(Obtendrás por...)

If you smile 
(Si sonríes)
Through your fear and sorrow 
(A través de tu miedo y pena)
Smile and maybe tomorrow 
(Sonríe y quizás mañana)
You'll find that life is still worthwhile
(Tú encontrarás que la vida aún merece la pena)
If you'll just smile... 
(Si tú simplemente... sonríes)

That's the time you must keep on trying 
(Éste es el momento en que debes seguir intentándolo)
Smile, what's the use of crying? 
(Sonríe, de qué sirve llorar?)
You'll find that life is still worthwhile
(Encontrarás que la vida aún merece la pena)
If you'll just... smile
(Si tú simplemente... sonríes)





El tema original es de la película "Tiempos modernos" de Charles Chaplin (1936)


No hay comentarios: